Page 22 - teil-134-beta
P. 22

Aufzug 10:       Dialoge Aufzug 10 als Hörspiel       Lied Aufzug 10 anhören


           Hanna: Ich bin so aufgeregt!
           Enya: „I´m so excited!“ würden wir in England und Schottland sagen!
           Hanno: Ja, aber ihr braucht ja in England und Schottland nicht aufgeregt zu sein!
           Hanne: Schließlich ist Englisch ja eure Muttersprache!
           Scott: Unsere beiden Schulklassen sind trotzdem auch aufgeregt, weil wir uns auf euch freuen!
           Hannes: Ich würde mich freuen, wenn alle über mein Englisch sagen würden: „Hannes kann es!“
           Aber davon bin ich noch meilenweit entfernt!
           Franck: No, no! Unser Englisch ist für unser Alter schon fantastisch!
           Bea: Und bis zur ersten Video-Konferenz on Friday haben wir ja noch Monday, Tuesday, Wednesday
           und Thursday zum üben!
           Nils: Und eine Niederlage kann es für uns nicht geben!
           Nora: Der Weg ist das Ziel!
           Isgard: Genau – wie bei einem Geysir oder Vulkan: es kann nur nach oben gehen!
           Fin: Ich finde, wir sollten – falls einmal Zweifel aufkommen sollten – immer an unseren Hanseradler
           Hans aus Lübeck denken!
           Sven: Ja, alter Schwede, für ihn ist für die Hanse und die Völkerfreundschaft kein Weg zu weit!
           Runa: Habt ihr eigentlich inzwischen alle schon das Live-Musikvideo über ihn gesehen, das die Band
           „The Koasters“ beim Hansetag 2014 in Lübeck über ihn gesungen hat?
           Wladimir: Egal, lasst es uns alle noch einmal gemeinsam anschauen und dann eine englische Strophe
           dafür überlegen, okay?
           Esma: Hier ist der YouTube-Link: www.youtube.com/watch?v=pzO4yIT-ldk
           Lea: Linus und ich haben uns schon einmal eine englische Strophe überlegt. Wir brauchen dazu
           folgende Vokabeln: „cycling“ heißt „Rad fahren“, „passion“ heißt „Leidenschaft“, „hear me pray“
           heißt „hör mich predigen“.
           Linus: „Strong“ heißt „stark“, „other options“ heißt „andere Möglichkeiten“, „always wrong“ heißt
           „immer falsch“!
           Dana: Stopp Linus! Lass mich bitte den Rest übersetzen! Meine Oma hat mit mir auch schon öfter
           einmal Englisch geübt – sie hat einen Brieffreund in London und kann das ganz gut: „You might want
           to take the car“ heißt „du magst vielleicht den Wagen nehmen wollen, „or stay home when it´s too
           far“ heißt „oder zu Hause bleiben, wenn es zu weit ist“ und „I love nature, that´s my star“ bedeutet:
           „ich liebe die Natur, diese ist mein Stern!“. Music, one, two, three four!
   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27