Page 56 - teil1-beta
P. 56
Hansemusical Teil 1, Aufzug 7, Szene 2: „19 Hansefreunde-Band, ja das sind wir!“
(Hörspiel Aufzug 7, Szene 2)
Hanno: „Vielen Dank für den Applaus und vielen Dank für die tolle Unterstützung durch die
Projektgruppe „Wir bauen einen Drachen!“ Mit unserem zweiten und letzten Titel möchten wir
unsere Band etwas genauer vorstellen – viel Spaß dabei!“
_____________________________________________________________________________
Lied 35: 19 Hansefreunde-Band, ja das sind wir!
(Melodie: She´ll be coming round the mountain) (mp3)
(Alle 5 Strophen:)
19 Hansefreunde-Band sind wir, wir sind viel mehr als nur fantastische vier!
(!! Jetzt nur eine Zeile pro Strophe !!)
1) Spiel´n mit Russen und Franzosen fast so wie die Toten Hosen,
2) Skandinavier und Balten können sich bei uns entfalten,
3) Spiel´n mit Engländern und Schotten und nicht nur alte Klamotten,
4) Belgier und Niederländer spiel´n mit uns selbst bei ´nem Sender,
5) Mit viel Deutschen und viel Polen wollen wir auch Grammys holen,
(Alle 5 Strophen:) 19 Hansefreunde-Band, ja das sind wir!
Sing´ jetzt Ha-Ha- Hanse Hanse heh! Sing´ jetzt Ha-Ha- Hanse Hanse heh!
Sing´ jetzt Ha-Ha- Hanse Hanse, Ha-Ha- Hanse Hanse Ha-Ha- Hanse Hanse heh!
_____________________________________________________________________________
(Das Publikum fordert lautstark „Zugabe!“)
Übertrag der bisher erreichten Punktzahl (1 Punkt pro richtiger Antwort):
Frage Aufzug, Frage Antwortmöglichkeiten Punkte
Nr. Szene
2 7,2 Zusatzfrage! A) sie hat alte Kleidung an Zusatz-
Was ist im Lied „19 B) Lieder über die Mottenart „Kla- punkt!
Hansefreunde-Band, ja das Motte“
sind wir“ damit gemeint, C) alte Lieder
wenn eine Musik-Band D) sie verspielt sich ständig
„alte Klamotten“ spielt?
3 7,2 Zusatzfrage! A) der wichtigste Musikpreis der Zusatz-
Was ist im Lied „19 Welt punkt!
Hansefreunde-Band, ja das B) Getränke für alle Bandmitglieder
sind wir“ damit gemeint, C) die Gage für einen Auftritt
wenn eine Band einen D) ein Ersatzspieler
„Grammy“ holt?
Neue Gesamt-Punktzahl (von 132 möglichen):